Wednesday, 10 July 2013

il mio secondo mese. Month 2
I am running out of things to write about but I have to write italian for practice. I wake up, I sleep, I eat. “bla bla bla.” to quote several italians. Here is from my journal.
When I travel italy, it is only logical to carry a slice of pizza at any given time. The pizza is important to me. It is food that gives me about 4 additional hours of travelling time. It serves as a symbol and one day I will go to Naples, the home of pizzas. The rectangular shape makes it stack neatly in my bag which is really important to me. So I can organise my belongings well, camera, journal, pizza, dictionary and apples. The pizza is not A4 sized but bigger than A5. I also carry a bottle of water, “fizzante” of course. Yes, I am in Italy.
As I took the train to Verona, I had a conversations with a couple of gentlemen. (Not the Two Gentleman of Verona) They spoke little english but somehow, I had a conversation with them, I found out information about Lago Garda, Veneto, Verona, Mantua, Trento and Bolzano. I learnt a little bit from travelling. I begin to feel that I understand every 10th word. Unfortunately no Italian would be patient enough to repeat 9 times. I need to work harder.
Chinese food from my experience in continental europe tends to be pretty good value for money. Also I missed tea. I missed tea big time.
Io sono a corto di cose scrivere ma devo scrivere italiano per la pratica. Mi sveglio, dormo, mangio. “Bla bla bla.”, Per citare alcuni italiani. Ecco dal mio diario.
Quando viaggio Italia, è logico portare una fetta della pizza in qualche tempo. La pizza è troppa importante per me. È il cibo quello mi dà circa 4 ore di tempo viaggiare. È un simbolo e un giorno andrò a Napoli, la casa delle pizze. La forma rettangolare rende impilare ordinatamente nella mia borsa che è davvero importante per me. Posso organizzare le mie cose bene, la macchina fotografica, giornale, pizza, dizionario e mele. La pizza non è in formato A4 ma più grande di A5. Io porto anche una bottiglia dell’acqua, “fizzante”. Sì, io sono in Italia.
Ho preso il treno a Verona, ho avuto una conversazione con un paio di signori. (Non è i due signori di Verona) parlavano poco inglese ma in qualche modo, ho avuto una conversazione con loro, ho scoperto informazioni su Lago di Garda, Veneto, Verona, Mantova, Trento e Bolzano. Ho imparato un poco a viaggiare. Comincio a sentire che ho capito ogni 10 parole. Purtroppo nessun italiano sarebbe abbastanza pazienti da ripetere 9 volte. Ho bisogno di lavorare sodo.
Cibo cinese dalla mia esperienza in Europa continentale tende ad essere abbastanza buono rapporto qualità-prezzo. Inoltre ho perso il tè. Ho perso il tè grande tempo.